Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Концерт-реконструкція: «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

11:24 01.04.2024

«Дійсно, подих перехопило!» «Магія української пісні!», «Свідоме диво!», «Це справді була Подія культурного життя нашого міста».

Такі емоції вирували на концерті-реконструкції «Прилетіла ластівочка», який 24 березня відбувся у театрі ім. Садовського завдяки Інституту Леонтовича і агенції Open Music Project.

Повна зала вибухала оваціями після кожної композиції, яку глядачі могли максимально відчути завдяки надзвичайним історичним фактам, якими поділились ведучі концерту: дослідниця і популяризаторка історії «Щедрика», засновниця Інституту Леонтовича Тіна Пересунько, а також телеведучий каналу «ВІТА», воїн-захисник, а нині — капітану ЗСУ у запасі Олексій Літвінов.

Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і, водночас, літеплий «Springtime» у місті над Богом! — відзначив Олексій Літвінов.

Концерт-реконструкція: «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

У першому відділені концерту-реконструкції були відтворені виняткові пісні прем’єрного концерту Українського національного хору під орудою Олександра Кошиця, що 102 роки тому, 5 жовтня 1922 року, відбувся у Карнегі-хол. 

Стародавній український кант «Страшний суд» в обробці Порфирія Демуцького та кант «Почаївській Божій Матері» в обробці Миколи Леонтовича, воєнна колядка «Була вдовойка конець села» в обробці Олександра Кошиця, щедрівка «Ой там за горою» в обробці Миколи Леонтовича, веснянка «Ягіл, ягілочка» в обробці Олександра Кошиця, щедрівка «Ой сивая, тая зозуленька» в обробці Кирила Стеценка та легендарний «Щедрик» Миколи Леонтовича.

Багато з тих пісень, які понад 100 років тому відкривали Україну Америці, сьогодні майже не виконуються навіть в Україні. Приміром, ноти канту «Страшний суд», що відкривав прем’єру в Карнегі-хол, готуючи цей концерт, мені вдалось знайти в архівах лише в одному екземплярі, — розповіла Тіна Пересунько. — І це були ноти, яким більше 100 років. Надруковані Музичним відділом Міністерства мистецтв УНР спеціально для закордонних концертів Української Республіканської Капели 30 січня 1919 року. За тиждень до евакуації хору з Києва. Саме за цими понад 100-річними нотами артист Хору Українського Радіо Віктор Давиденко реставрував партитуру і ми відтворили твір на сцені у Вінниці.

Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Сюрпризами другого відділення концерту-реконструкції «Прилетіла ластівочка» стали хіти гастролей Українського Національного Хору країнами Північної й Південної Америки у 1922-1924 роках. 

Глядачів запалили американська пісня «О, Сюзанно!» Стівена Фостера та мексиканський хіт  «Перхура» Мігеля Лердо де Техади в аранжуванні Олександра Кошиця, колядка «Ой на горонці» в обробці Кирила Стеценка, колядка «Ой рано, рано кури запіли» в обробці Василя Ступницького, коломийка «Верховино, ти світку наш» і українська народна пісня «По опеньки ходила» в обробці Миколи Лисенка  та найніжніша українська колискова «Ой ходить сон коло вікон» Василя Барвінського.

Цю пісню знають всі! Добре її знав також і видатний американський композитор Джордж Гершвін, який, можливо, й справді побував тоді на прем’єрному концерті хору Олександра Кошиця в Карнегі-хол. Саме під час концерту в Карнегі-хол український хор вперше виконав цю пісню, під час турне Європою вона не звучала. Колискова Барвінського зразу ж викликала овації нью-йоркської публіки і стала хітом американського турне співаків, — зазначає Тіна Пересунько.

«Вони прийшли із малознаної України, — писала американська критика. — Щодо динаміки і хорових нюансів, нічого подібного ми ще не чули. Усіх зачарувала «Колискова».

«Колискова», котру заспівав нам Український Хор, сприятиме нашому цілковитому перевтіленню», — друкували мексиканські газети. 

«Одна з найбільш захоплюючих пісень — «Колискова» з її ніжним соло сопрано», — це відгук з канадської преси.

Цікаво, що вже через рік після завершення українського турне, на Бродвеї у Нью-Йорку презентували мюзикл Джорджа Гершвіна «Song of the Flame» — «Пісня полум’я». Одним з хітів цього мюзиклу була пісня «Cossack Love Song», в якій просто неможливо не впізнати нашу народну пісню «Їхав козак за Дунай». А ще у цьому ж мюзиклі, вперше на Бродвеї, звучав «Щедрик» Миколи Леонтовича. Тому — так, Джордж Гершвін працював із українським фольклором, і так — невипадково у його джазовому хіті «Summertime» чуємо мелодію української колискової «Ой ходить сон», — говорить Тіна Пересунько.

Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Невимовна глибина і щирий захват! Кожна мить концерту-реконструкції була наповнена відкриттями і приголомшливими історичними паралелями.

Заслуженими «Браво!» вінничани вітали головних музичних героїв концерту — Академічну хорову капелу Українського радіо і художню керівницю й диригентку Юлію Ткач. 

Славетний хор, до речі, у Вінницю приїхав вперше за часів відновлення незалежності. У фіналі концерту артисти виконали Гімн «Вже Воскресла Україна» в редакції Олександра Кошиця, стрілецький марш «Ой у лузі червона калина» в обробці Віктора Грицишина та колядку «Carol of the Bells» і «Щедрик» на біс.

Особлива подяка вінницькій публіці за аншлаг, теплий прийом та за готовність сприймати інтелектуальний мистецький продукт! — подякувала глядачам продюсерка знаменитих міжнародних фестивалів OPERAFEST TULCHYN та VINNYTSIA JAZZFEST, керівниця концертної агенції Open Music Project Ірина Френкель.

Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Окремими родзинками стали ще дві події, що 24 березня відбулися у межах концерту-реконструкції.

Вперше у Вінниці експонувалася і була програна на старовинному грамофоні рідкісна платівка 1922 року із найпершим нью-йоркським записом «Щедрика» у виконанні Українського національного хору під орудою Олександра Кошиця.

Раритетну американську платівку, яких в Україні є лише дві, у Вінницю привезла дослідниця Тіна Пересунько. А старовинний грамофон 1912 року для концерту надав відомий вінничанин, власник музею-кавʼярні «Панъ Заваркінъ та синъ» Олександр Абрамчук.

Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Також у фоє театру всі глядачі могли ознайомитись з історичною виставкою «Прийшли, заспівали, перемогли!», що присвячена історії світових гастролей Української Республіканської Капели та міжнародного тріумфу «Щедрика» Миколи Леонтовича. 

Цю виставку за підтримки відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні упродовж 2024 року Тіна Пересунько презентує у десяти університетах України.

А команди фестивалів OPERAFEST TULCHYN та VINNYTSIA JAZZFEST вже готують нові вражаючі мистецькі сюрпризи для Вінниці, які анонсують вже скоро.

Концерт-реконструкція «Це був спекотний «Summertime» Нью-Йорку і літеплий «Springtime» у місті над Богом»

Фото Андрія Кравченка.
 

Читайте також

Інтелектуальний батл до Дня студента вінницька молодь змагалась за звання найкмітливішої команди
Інтелектуальний батл до Дня студента: вінницька молодь змагалась за звання найкмітливішої команди
Детальніше
У Вінницькій бібліотеці відкрили виставку творчих робіт «Барвиста Україна»
У Вінницькій бібліотеці відкрили виставку творчих робіт «Барвиста Україна»
Детальніше
Два роки без окупації Херсон святкує другу річницю деокупації міста українськими військовими
Два роки без окупації: Херсон святкує другу річницю деокупації міста українськими військовими
Детальніше
У Вінниці відзначили другу річницю визволення міста Херсон від російської окупації
У Вінниці відзначили другу річницю визволення міста Херсон від російської окупації
Детальніше
Вінничани стали лауреатами IV Міжнародного інструментального конкурсу у Перемишлі
Вінничани стали лауреатами IV Міжнародного інструментального конкурсу у Перемишлі
Детальніше
Війна змінила її життя історія української біженки Олександри Пендраковської у Франції
Війна змінила її життя: історія української біженки Олександри Пендраковської у Франції
Детальніше